Уехала из Москвы в Севастополь | Жалею ли о переезде в Крым? | История переезда в Крым на ПМЖ
Ксения Шварц:
Добрый день, друзья! С вами Ксения Шварц. И у нас сегодня в гостях очень интересный человек. Её зовут Вероника Конкина. Она переехала в Крым из Москвы в 2020 году. И сегодня мы с Вероникой… Привет, Вероника!
Вероника Конкина:
Привет, Ксюша!
Ксения Шварц:
У нас с Вероникой свои личные отношения. Я не хочу упустить шанс записать с ней это видео, потому что мне очень интересна ее история, как она переехала в Крым, почему, как устроилась здесь? Давайте вот Веронику с этим вопросом помучаем и как раз узнаем вид ее деятельности, что и как. Готовы? Это видео мы пишем для тех людей, которые планируют, хотят переехать в Крым.
Взрослый человек, решила переехать из Москвы. Ладно бы там Челябинск, Пермь, как я. Но ты в Москва, в принципе, хороший город. Как так получилось, что ты переехала сюда? Расскажи свою историю.
Вероника Конкина:
Я сюда приезжала много раз по работе. У меня здесь были мастер-классы, я педагог по речи. И я давала такие большие мастер-классы для всех желающих севастопольцев, кто хотел бы позаниматься своей речью. И потихоньку обучала педагогов. Здесь были педагоги, они ко мне приходили.
Ксения Шварц:
Так, подожди, подожди. Это ты в Москве занималась педагогикой, правильно?
Вероника Конкина:
Да, в Москве я жила и работала.
Ксения Шварц:
Давай с самого начала. Я родилась там. Вышла замуж, родила ребёнка, и тут меня шибануло.
Вероника Конкина:
Я вообще родилась не в России, я родилась в Узбекистане, но в Советском Союзе. О, вот интересно. У меня папа военный был, и вот моё рождение произошло там. Потом, соответственно, мы переехали в Подмосковье, и дальше я уже училась. Училась в институтах всевозможных разных, за моими плечами три института. Это в Ярославле – Ярославский театральный институт.
Ксения Шварц:
То есть ты прямо жизнь театра выбрала изначально, правильно поняла?
Вероника Конкина:
Да, ну как-то я вот знала, что моя жизнь будет связана с творчеством, со сценой. Да. И потом уже после института я поступила в аспирантуру в училище имени Щукина. Дальше был логопедический институт московский. Ну, в общем, вот так вот образование моё и сложилось. Затем стала путешествовать по всей России с мастер-классами. Меня то туда, то туда приглашали, Севастополь часто приглашал. И когда я попала в этот город, он мне сразу понравился. В каком году ты попала сюда? Лет, наверное, 6-7 тому назад. Просто тоже случайно пригласили: «Не могли бы приехать дать мастер-класс нашим педагогам».
Ксения Шварц:
Театр тогда был?
Вероника Конкина:
Студия. Студия Фарт. Да, да. Она очень известна в Севастополе, они меня вызвали и так дальше с ними стала сотрудничать, у меня появились друзья, я уезжала в Москву и связь продолжалась наша, они мне звонили, я присылала книги, через онлайн консультировала, особенно педагогов. Ну, в общем, этот город он как-то меня сразу принял, как специалиста.
Ксения Шварц:
Слушай, да, интересно, вы уже с вами неоднократно слышали вот эту фразу «город принял», и вот еще раз подтверждение этому, что все не так просто.
Вероника Конкина:
Да, потому что здесь более для меня вот как бы открыты все двери, как педагога по речи, очень мало таких специалистов, таких вот, знаете, профессиональных, не просто там я актер и хочу этим заниматься, а именно вот человека, который владеет профессией. Дальше вот через какие-то знакомства я встретила молодого человека.
Ксения Шварц:
Давай я помучаю немножко и буду задавать параллельные вводные вопросы. Сколько тебе лет?
Вероника Конкина:
42.
Ксения Шварц:
Нескромные вопросы.
Вероника Конкина: .
Нет, я не стесняюсь. 42.
Ксения Шварц:
Хорошо. То есть ты взрослый состоятельный человек, жила в Москве, да? То есть ты была педагогом, тренировала разных людей, которые работают на радио, на телевидении, в театрах. Ты вот прямо вот этим профессионально занималась. И в большом городе, в Москве? Жила ты в своем жилье или в арендном?
Вероника Конкина:
Нет, я жила, часто арендовала. И были такие моменты, когда я жила у друзей своих, близких, за что я им очень благодарна. Ну вот, у меня там было всё. И замечательная зарплата, по сравнению, конечно, с Севастополем. Но в тот момент, когда я встретила молодого человека, я очень…
Ксения Шварц:
А ты его встретила здесь?
Вероника Конкина:
Здесь, он коренной житель Севастополя. И когда мы с ним познакомились, он сказал: «вот мой город, вот мой дом, вот я, и я очень хочу, чтобы ты стала моей женой». Мне было тогда 38 лет, и я очень хотела стать мамой. Уже возраст, у меня не было детей. Да, у меня было большое желание вот прям воплотить и стать мамой.
Ксения Шварц:
А в Москве была в основном только работа? То есть ты жила работой, получается?
Вероника Конкина:
Да, работа. Но там у меня не было каких-либо отношений. Я была в другом направлении. И вот когда я увидела этого человека, с ним пообщалась, я поняла, что он будет очень хорошим папой. Я почувствовала, что он очень открытый. И я ему поверила. И в общем, бросив всё в один миг.
Ксения Шварц:
Мне очень интересно, как это происходит, потому что, я тебя уверяю, практически все зрители, которые нас смотрят, они находятся в таком же диссонансе, как и ты. То есть мы всю свою жизнь посвящаем работе, нам нужно самореализоваться, нужно заработать денег, воспитать детей, а под старость лет уехать куда-то на море. Но у тебя точно так же, как у меня, получилось это сделать еще в молодом возрасте. И вот люди, которые сидят на той стороне экрана, они точно так же сидят в Москве, в Питере, в Челябинске, в Сургуте, неважно где. И думают: «вот знаешь, и охота, и страшно, и вроде здесь всё есть. И Севастополь очень нравится, но что-то держит». И вот мне нужно очень понять, какой тот был щелчок, какой в тот момент для тебя было, что было тем щелчком, что ты сказала сама себе, пообещала, что ты изменишь свою жизнь?
Вероника Конкина:
И мужчина, и настолько была глубокая уверенность в себе, что бросив всё в Москве, всю работу, которая у меня там, в принципе, была, и ожидался карьерный рост. Я работала в школе, и уже говорили о том, что давайте, может быть, подумаем о замдиректоре по воспитательной части, что-то. Я видела эту перспективу так, настолько была уверена, что я и здесь не пропаду. И настолько было огромное в тот момент уже желание быть со своей семьёй. И вера, что у меня родится замечательный ребёнок. И вот это вот…
Ксения Шварц:
Ты ехала сюда делать семью?
Вероника Конкина:
В какой-то степени да. Я просто в Москве не встретила того человека, которого я встретила в Севастополе. А ты прекрасно знаешь, коренные севастопольцы, они ни за что не уедут, если они любят свой город. Это просто, ну, их корни, это любовь такая на всю жизнь, городу. Поэтому я вот была очень тогда смелая и спокойная.
Ксения Шварц:
Что-то еще привлекло тебя в городе Севастополь? Ты же много где была. Много чего видела.
Вероника Конкина:
Конечно же, это экология. Это море. Сильно разница с Москвой по экологии? Большая. По статистике, посмотреть экологические места России, Москва не занимает верхушку. Ну, конечно, там и машин много. Здесь ближе к природе. Ты же знаешь, какие у нас красивые места. Когда я первый раз попала на Фиолент, я думала, что я смотрю на какую-то картинку для меня. Неужели это всё можно потрогать? Неужели это я сейчас всё вижу? Горы, море. Когда ты живешь в Москве, это метро. Пасмурная погода часто. И нет столько солнца, сколько здесь. Это разница. Да. Разница. Но опять же… Ты прекрасно сама знаешь.
Ксения Шварц:
Ну, я не жила в Москве, но часто там бываю. И знаешь, вопрос еще какой? Но ведь Москва — это же гигантский город с огромным количеством населения, другой ритм жизни совершенно. А ты приехал в нашу маленькую деревню. Где на 800 квадратных километров 500 тысяч жителей. Алё, ребята, где вы? Вас не видно. Примерно так. Нет вот этого ощущения нехватки движухи?
Вероника Конкина:
У меня эта движуха продолжается. При большом желании эту движуху можно как-то реализовать. Может быть, не так масштабно и не с такими доходами, как это можно было бы сделать в Москве. Но здесь у меня постоянные мастер-классы, у меня постоянно выступают…
Ксения Шварц:
Вокруг тебя люди, и это даёт тебе как раз вот ощущение живости.
Вероника Конкина:
Да, люди, актёры, телеведущие, радиоведущие. И все становятся очень близкими друзьями. У нас очень… У меня очень, как с тобой, Ксюша, вот… Тёплые отношения. И вот это всё, что у меня было там, оно всё здесь снова возродилось. И в этом плане я буду идти дальше, общаясь, работая не на одной работе, а на нескольких. Да, это можно сохранить. Но не знаю, Москва, она прекрасна, но когда тебе уже… Это дело молодых: построить карьеру, набраться опыта. Но в наше время, когда есть камера, есть онлайн, можно даже вот этот опыт нарабатывать и через онлайн. У нас немного другое сейчас время. Можно работать и в любой точке мира и через онлайн то же самое. Поэтому было бы желание.
Ксения Шварц:
Согласна с тобой полностью. Так, у меня ещё несколько вопросов. Вот ты прожила здесь 4 года. Не было ли у тебя за эти 4 года какой-то мысли переехать в другой город? Уехать обратно в Москву?
Вероника Конкина:
Нет. Ну, у меня здесь растёт сын. И я вижу, как он здесь счастлив. И обратно вернуться в Москву.
Ксения Шварц:
Круто, да, детей растить у моря?
Вероника Конкина:
Вообще детей надо растить у моря.
Ксения Шварц:
Маме релакс, детям радость.
Вероника Конкина:
Тем более мы живём прямо на берегу моря, и каждый вечер, каждое утро, пять минут, и мы гуляем у моря. Это вообще очень круто. И нет, вот прям желание, наоборот.
Ксения Шварц:
То есть всё, Севастополь твой дом, да? Прямо внутри ты уже это чувствуешь?
Вероника Конкина:
Вот куда-то вот наоборот. Мы уезжали в другой город, и я думала, когда мы вернёмся обратно в Севастополь? В Москву было замечательно приехать, погулять, посмотреть, вспомнить, побывать в своих родных институтах, пообщаться с людьми, которые там остались из моей жизни. Но прямо переезжать я не хочу. Опять метро, опять холодно. Здесь больше, знаешь, в Крыму и в Севастополе мы больше как свободные птицы.
Ксения Шварц:
Ты тоже это чувствуешь? Да, конечно. Какая-то странная свобода появилась.
Вероника Конкина:
Вот какая-то свобода. У нас нет таких пробок, прям вот жутких, как бывает у нас. У нас нет вот таких расстояний, когда ты три часа едешь в одну сторону, три часа в другую. Вот у меня выходило полтора часа до работы, полтора часа, и каждый день три часа. Всё очень близко. И знаешь, что ещё мне очень нравится в Севастополе? Свои продукты. Да, вот овощи, фрукты, вот именно крымские свои. В Москве более такое вот… . Когда я сюда приезжала, я всегда… Я очень хорошо разбираюсь в фруктах, овощах. Я вижу, где настоящее, а где просто, ну вот, не знаю… Лучше не кушать. И я вот здесь первый раз за много лет попробовала настоящие помидоры. Потому что в Москве они могут лежать. Москва она прекрасна тем, что там можно получить классное образование.
Ксения Шварц:
То есть детей своих ты будешь учиться отправлять в Москву?
Вероника Конкина:
Ну посмотрим, как пойдёт его судьба. Но если заниматься профессиональным спортом, то в Москве. Вот допустим. У нас здесь есть спорт, но если ты хочешь каких-то вершин добиваться, ты должен ехать в Москву и к московским тренерам. Если ты хочешь получить актёрскую профессию…
Ксения Шварц:
Подожди, давай про спорт. Я согласна, что если ты хочешь стать профессиональным спортсменом, да, большой город, факт. Но, согласись, в Севастополе очень много здоровых людей. Очень много людей, которые, это даже больше 50%, которые каждый день гуляют, занимаются йогой, спортом, прямо на улице. Да, ты это видишь?
Вероника Конкина:
Я это вижу, и сама природа, сама обстановка и энергетика города, она просто подталкивает вести на здоровый образ жизни. Вот это тоже я для себя ощущаю. Все построенные площадки для спорта. У нас же в каждом дворе для детей построены новые площадки. И всё это, если мы посмотрим в нашем городе, то это всё направлено на здоровье. Вот и детская площадка, и рядом площадка, где ты можешь просто прокачать свои руки, ноги, живот, побегать. Поэтому да, вот у нас в этом плане здоровый город. А вот именно про профессиональный спорт, когда я захожу и вижу через стекло у нас в торговом центре, занимаются фигурным катанием, это все очень прекрасно и очень мило, и какое счастье. Но для себя я понимаю, если девочка талантлива, она должна ехать в Москву и тренироваться у именитых тренеров.
Ксения Шварц:
То есть проблема в тренерах, ты считаешь, да? Правильно?
Вероника Конкина:
Тренеры, может быть, и замечательные. Проблема в том, что достижения высокого спорта достигаются чаще всего в больших городах, в столице. Потому что там и федерация, там тебя могут быстрее заметить и увидеть, и уже пройденные за плечами у тренеров олимпийских чемпионок, и ты можешь просто в этой колее, в другой уже энергетике, спорта, допустим, более профессиональном, существовать и лететь дальше по карьерной лестнице.
Ксения Шварц:
Я тебя перебила, ты ещё говорила, ну после спорта была актёрская.
Вероника Конкина:
Актёрская то же, то же самое, потому что, если ты хочешь стать профессиональным в сценической речи ораторского искусства или актерского мастерства, сцен движения, ты должен ехать в аспирантуру в театральные институты большие
Ксения Шварц:
Подожди подожди, что-то у меня здесь не сходится. Лучшие преподаватели в Москве, да, вот у нас сидит реально знаменитый педагог по речи, который оттуда приехал сюда, учить простых людей, детей, да, к тому же, как профессиональной речи. А ты мне сейчас говоришь, надо ехать в Москву.
Вероника Конкина:
Надо ехать в Москву, потому что я же не институт. Я могу здесь помочь.
Ксения Шварц:
То есть точечные люди, в основном, да? То есть нет вот этого комплекса. Ну, я согласна, я просто так уже приехал.
Вероника Конкина:
Там комплекс, там тебе дают возможность позаниматься с ребятами с актерского курса, это тоже очень важно, когда ты приходишь на курсы. И там ты можешь увидеть вообще другую жизнь театральную, когда ты учишься в аспирантуре. И изнутри изучить эту профессию гораздо глубже, чем ты просто здесь останешься учиться в каких-то рамках.
Ксения Шварц:
Я с тобой полностью согласна, если человеку, я считаю, от 18 до 30, то лучше всё-таки ехать, ребята, в большой город, потому что больше денег, больше возможностей, больше успеха, больше движухи, больше опыта в жизни. Но если тебе уже чуть слегка за 30, ну у кого как. Меня больше тянет к земле, к чистому воздуху, к солнцу, к релаксу, к какой-то пассивности даже немножко. И вот здравствуй, Севастополь, он нам с этим поможет.
Так, а знаешь, мы с тобой еще говорили и вопрос по поводу доходов. Ты говоришь, что, понятно, что разнится Москва и Севастополь, а вот на сколько разнится? В плане доходов. Так, как-то у меня свеженькая приехала, еще не так много времени прошло. Расскажи мне, на сколько разница в доходах? В два раза, пять раз? Ну, потому что люди же едут сюда, они же тоже понимают, что нужно зарабатывать как-то, жить на что-то.
Вероника Конкина:
Ну, доходы… Доходы здесь, конечно, гораздо меньше. Хотя бы вот взять педагогов в школе. В Москве это очень хорошо оплачиваемая работа. Я работала в школе, и тогда, уже 4 года тому назад, педагоги зарабатывали там, преподавая свой предмет, около 100 тысяч, больше, чуть меньше. Всё зависит от нагрузки. Но зарплаты были достаточно достойные.
У нас здесь зарплаты, в лучшем случае, это где-то 35-40, если ты просто будешь загружен по полной программе. Конечно, разница очевидна. Ты видишь очень большую разницу.
Ксения Шварц:
А по расходам? То есть, где больше у тебя расход был, в Москве или здесь?
Вероника Конкина:
Ну, там и там расходы, в принципе, достаточно большие, особенно, когда есть малыш на руках. Но у нас здесь дорогой город. Ты прекрасно понимаешь, что у нас даже снять квартиру… Учитывая, какую зарплату мы получаем, люди, кто снимают квартиру, я всегда говорю…
Ксения Шварц:
Ровно зарплату или побольше? Да, ровно.
Вероника Конкина:
У тебя 30 тысяч может быть зарплата, и 25 у тебя, ну, такая более-менее квартира, еще плюс коммунальные услуги. Но 30 тысяч ты будешь платить…
Ксения Шварц:
Минимум 30 тысяч надо готовиться, да, чтобы снять здесь жилье.
Вероника Конкина:
Да, чтобы здесь снять жилье. Жилье здесь очень дорого. Если мы будем сравнивать цены, если купить здесь жилье, то, в принципе, небольшая будет разница с той же Москвой. У нас тут и квартиры очень дорого стоят.
Ксения Шварц:
Ну, в среднем, да, однокомнатные квартиры в районе 7 миллионов.
Вероника Конкина:
Ну, смотря где, по большому счету, у нас дорогая недвижка.
Ксения Шварц:
Дорогая, согласна, дорогая.
Вероника Конкина:
И надо, конечно, это все учитывать при переезде. Город замечательный, красивый. Ты замечаешь, как он вообще у нас расцветает?
Ксения Шварц:
Да, ты даже за четыре года замечаешь.
Вероника Конкина:
Я за четыре года? Я попала сюда во время Украины, и первая у меня мысль была, это где-то был 2010 год. И я приехала тоже с командировкой, у нас был тут лагерь. И я приехала как вожатая. Это сколько? Двадцать лет тому назад. И я первое, что я увидела, я увидела, десять лет тому назад, двадцать, бахнула, увидела, что здесь Советский Союз. У меня было такое впечатление, вот как будто Советский Союз, это моё детство. Да, вот вся эта постройка, как будто Советский Союз сделал и всё это осталось. А сейчас посмотри, в каком красивом месте мы сидим. Это же очень красивое место, друзья. Какой у нас вообще центр стал, какие парки стали. Всё очень современное, всё очень красивое, всё очень достойное. Новенькое. Новенькое, да. Дороги какие стали. Город очень круто обогащается. Какую детскую школу искусств построили.
Ксения Шварц:
Да, мы ходим просто к ней погулять, чтобы посмотреть, какая она красивая.
Вероника Конкина:
Это просто музей. И снаружи, и внутри, и сколько всего ещё строится, как это обновляется. Это вообще очень… Помимо того, что мы живём в очень красивом месте от природы. Но, учитывая наши цены и на продукты… Кстати, продукты здесь дороже, чем в Москве. Еще да, когда я сюда не переезжала, я заходила в магазин и я видела вот эту разницу. Я всегда спрашивала, почему здесь…
Ксения Шварц:
Когда с ближайшего куста ты срываешь персики, да?
Вероника Конкина:
Да, я всегда спрашивала, как вы живете с такими ценами? Но цены они действительно были для меня, зная их зарплаты и цены на продукты, для меня было немножко такое удивительно. И мне говорили, что вот везут очень много, ну что там через какие-то пути и вот вся эта накладка, все это сказывается. За все же платит народ, за все мы платим. Цены, да, они конечно здесь не такие, как хотелось бы, как может быть в других регионах.
И каждый год, скажем по секрету, учитывая, что мы живем у моря и у нас тут сезон, к сезону цены поднимаются. Все приезжие уезжают, а мы – жители остаёмся с этими ценами.
Ксения Шварц:
На всё поднимаются, да, вообще, на всё. И на продукты, и на жильё.
Вероника Конкина:
Кстати, бензин один из самых дорогих в Крыму и в Севастополе.
Есть, понимаете, свои плюсы и свои минусы той же Москвы. Есть и плюсы жить в Москве, и минусы здесь. Есть тоже плюсы и минусы жить у моря, с солнцем рядом, в обнимку, можно сказать.
Ксения Шварц:
Но, опять же, есть же в Крыму другие города, в которых жить чуть подешевле получается.
Вероника Конкина:
Ну, возможно, да. Ну Ялта – она дорогая. Симферополь тоже… Там цены на квартиры..
Ксения Шварц:
Сейчас сильно выросли, удивительно. Ещё буквально, сколько, лет шесть назад Симферополь была намного дешевле Севастополя. Да. Потом они выровнялись, а сейчас Симферополь стала дороже Севастополя. Да. Как интересно.
Вероника Конкина:
Ну, столица Крыма считается.
Ксения Шварц:
Ну, вопросы у меня, знаешь, какие? Вот момент становления, да? Ты взяла вещи, ты все с собой вещи взяла? Прям взяла, загрузилась и приехала или как?
Вероника Конкина:
Почтой.
Ксения Шварц:
Почтой, то есть сразу же за тобой выехали твои вещи.. Вся та одна коробка, которую ты нажила. Примерно так.
Вероника Конкина:
Примерно так. Все почтой отправила, села в самолет. С одной сумочкой. И потом здесь встречала все свои вещи. Очень, кстати, удобно.
Ксения Шварц:
Как у тебя вот период становления был? Была ли депрессия вот эта, что, ну, с самого переезда? Как ты нашла новых друзей? Как ты искала работу? Как ты с нуля, получается, восстанавливала свою жизнь в течение года? Понятно, через год там родился малыш, но вот всё-таки даже первые полгода, пока ещё не было беременности. Как ты свою жизнь с нуля подняла здесь именно? Расскажи, что ты прошла?
Вероника Конкина:
Так как сюда часто приезжала с мастер-классами, уже были друзья, знакомые хорошие, школа, кадетская школа, узнала о том, что я переехала.
Ксения Шварц:
А, ты сразу была на расхват, да, со своей профессией?
Вероника Конкина:
Ну, в какой-то степени, да. Школа мне предложила преподавать музыку, теорию музыки кадет. Я согласилась, и вот, получается, я переехала в начале лета.
Ксения Шварц:
А, ну хорошее время для переезда.
Вероника Конкина:
В начале лета, да, и тепло, и вот эти вот… Я понимала в тот момент, что я всё оставляю, что моя жизнь начинается с чистого листа и, можно сказать, с нуля. Вот просто я всё оставила. Но я как, знаете, я открыта к этому, я говорю: «ну хорошо, теперь так. И теперь всё зависит от меня». То, что я любила, и к чему я привержена, от меня же никуда не ушло. Это моя профессия, моя религия, допустим, моя жизнь, которая внутри меня. Поменялась картинка. Но если так сложились обстоятельства, и я это всё приняла, то я приняла это с любовью. И в тот момент я сказала, что, знаете, как с Богом ничего не страшно.
Ксения Шварц:
Такие философские у нас мысли.
Вероника Конкина:
Да. И пусть от меня отказываются все и вся. Главное, чтобы я ни от кого не отказывалась. И так и пошла. И мне пригласили сразу работать с кадетами. У нас, ты знаешь, военный город, кадетов много. И вот с сентября месяца я вышла на работу.
Ксения Шварц:
То есть три месяца ты просто отдыхала?
Вероника Конкина:
Нет, я работала в частном детском садике логопедом. У меня подруга здесь, которая тоже приезжала, живя в Москве, приезжала, занималась её детьми, у неё свой частный детский садик, и она говорит: «ну ты приехала, переехала, пойдем ко мне летом работать». И пока я оформляла документы, проходила медкомиссию, ну или какие там такие вот, я к ней приезжала и работала логопедом летом. В сентябре месяце я иду работать в школу. А школа это с восьми до пяти, очень много мероприятий у кадетов, мы постоянно куда-то ездили, у меня был свой класс, они были мои, знаете, они сразу организовались, так, пятнадцать человек, моих детей. Мне было не до того, как бы думать о том, что: «ой, боже мой, я оставила целую Москву… Вот она, жизнь». Я еще не была в положении, вот люди, о которых я должна заботиться.
Ксения Шварц:
То есть тебе сразу же помогло, получается, ну, то, что ты нашла работу, да, правильно? Нашла работу, это сразу помогло. Первая деятельность — деньги. Тоже у тебя сразу друзья и окружение, правильно? И это вот вывезло.
Вероника Конкина:
Муж будущий, который взял в какой-то момент обеспечение меня, как человека. И всё пошло в этом направлении. Дальше я узнала, для меня было большой радостью, счастье в том, что у меня есть. Будет ребёнок, он уже был во мне, соответственно, растила этого ребёнка, заботилась. Уже была такая жизнь, немного другая. Потом он родился, и всё, и муж сказал: «город твой, я помогу тебе». И он мне отлично помогал всегда, когда я уезжала уже в других точках, узнавала больше, где есть театральные кружки, театральное заведение, потом пригласил театр к себе работать, театр морского флота, профессионально положить трудовую книжку и заниматься с актерами. Конечно же, для меня это огромное здание, красивый театр, для меня это было «да-да-да», и я ушла в театр, и до сих пор там я дружусь с нашими актерами, пошли спектакли, ну в общем..
Ксения Шварц:
Деятельность захватила.
Вероника Конкина:
Да, деятельность захватила. И потом я стала думать. Я педагог по речи и ораторского искусства. И возник в моей жизни Театр горожан. Там надо преподавать ораторское искусство. Это вот для блогеров.
Ксения Шварц:
Расскажи мне, что за Театр горожан вообще?
Вероника Конкина:
В Театре Горожан там есть два направления. Актёрское направление и ораторское направление. Ораторы к нам приходят, это те, кто…
Ксения Шварц:
Это всё для взрослых?
Вероника Конкина:
Для взрослых. Ораторы это те, которые ведут свои блоги, вот как ты. Ораторы — это те, которые очень много вещают. У нас же очень достаточно много проходит всяких мероприятий в Крыму и Севастополе. Их всё больше и больше. У нас, особенно летом, фестивали. Надо выходить на публику, что-то рассказывать, что-то говорить. И там люди учатся именно себя подавать, именно подавать свою речь.
Актерское мастерство — это люди, которые хотят развить себя, хотят попробовать в этом направлении. Да. Очень многие приходят и говорят: «я с детства мечтала быть актером, но мама сказала идти работать бухгалтером, потому что там больше платят. Вот я вырос, дайте мне попробовать». Мы с ними тоже занимаемся, я занимаюсь как речевик, мой партнёр, очень хороший друг Наталья, занимается с ними актёрским мастерством. И мы в таком тандеме, и каждый раз через 10 занятий у них на большой сцене в Царской пристани выпуски. И вот мы выпускаем вот так вот то один курс, то второй, то один, то второй. И там, в принципе, я как педагог очень много даю со стороны ораторского искусства.
Ксения Шварц:
Да, я как человек, который прошел этот курс, хочу сказать, что это очень крутая штука. Кроме того, что у тебя появляются дополнительно раскрепощения, да, какие-то знания, опыт, у тебя меняются твои навыки в плане речи, в плане поведения себя, да. Это ещё очень круто для взрослых людей, потому что, ну, вот такие люди, как я, которым хочется какой-то, знаешь, игры немножко, да, а не просто хобби, какого-то хобби, какой-то немножко игры. Всё же у нас для детей в основном, да, вот развитие для детей. А когда есть такие школы для взрослых, это очень круто. Ты можешь просто после тяжёлого рабочего дня пойти в тусовку, где все улыбаются, играют, развлекаются, да, чему-то учатся. И мне вот эта вот история очень нравится. Прямо вот спасение, плюс там легко завести друзей.
Вероника Конкина:
Да, да. У нас так и говорят, что вот иногда ждут этого момента, когда придут в театр для того, чтобы просто вот психологически перезагрузиться. Потому что работа-работа, и вечером думаешь: «не, наверное, домой побегу». Заставляют себя идти к нам, и после уже занятия люди ходят и говорят: «я прям отдохнул, спасибо вам большое». И мы действительно там очень много смеёмся. Вот у нас как-то так складывается. В общем, вот я смотрю свои фотографии с ребятами, и я вижу, что у нас вот всегда улыбки. Притом при всём, что деятельность, она в любом случае идёт, потому что у нас выпускные спектакли, и они проходят с проданными билетами. Представляешь? Люди покупают билеты, чтобы посмотреть на наших выпускников.
Ксения Шварц:
Круто!. Так как ты мастер по речи, дай три совета нашим зрителям, как свою речь сделать более чёткой, чтобы тебя лучше слышали. Мы можем говорить, а собеседник тебя просто не слышит, половину того, что ты говоришь.
Вот, может, ещё что-то, да? Вот как мастер по речи дай три совета для наших зрителей, чтобы им было проще. Ну, что-то лёгкое. Прямо завтра могли это реализовать.
Вероника Конкина:
Ну, очень хорошо мотивирует заниматься своей речью, это когда мы со стороны можем себя послушать.
Ксения Шварц:
Ага, то есть ты предлагаешь записывать свой голос на диктофон или на видео.
Вероника Конкина:
Да, или видео, или на диктофон, или послушать наши сообщения, когда мы отправляем голосовое сообщение. Просто их переслушать и честно себе ответить: «хочешь ты этого человека слушать дальше или нет, нравится ли тебе речь или не нравится».
Ксения Шварц:
Вот спорим 99 процентов, когда себя слышат, говорят: «господи, что это».
Вероника Конкина:
Да, очень многим не нравятся. И я была такой же. Этот совет дал нам в институте мой педагог по речи. Она сказала: послушайте себя со стороны.
Ксения Шварц:
Так, окей, послушаем мы себя со стороны. Расстроились. Что нам с этим делать?
Вероника Конкина:
Расстроились. Дальше мы думаем, как это исправить.Конечно же, самому это исправить очень сложно, ну и практически невозможно. В любом случае надо идти к специалисту или к логопеду, но логопед часто занимается с детьми. Часто сами логопеды, они не умеют работать со взрослой речью.
Три совета, чтобы ваша коммуникация была успешной.
Первый совет. Это улыбка. Когда вы встречаете кого-либо, и первое, что вы делаете, вы сначала ему улыбаетесь. Вы даёте сигнал, вы даёте сигнал о том, что «я тебе рад». Человек, глядящий на вас, он, конечно же, расслабит свою психику, потому что мы часто общаемся вербально друг с другом и будет к вам расположен.
Второе. Обращайтесь к человеку по имени как можно чаще. Но не очень часто. Если кто-то к вам пришёл, вы ему улыбнулись, не здоровайтесь просто «здравствуйте», а скажите «здравствуй, Ксения». «Ксения, куда бы тебе лучше было присесть, куда бы ты хотела, Ксюш?» Чем чаще вы обращаетесь к человеку по имени, тем ему с вами комфортнее. Это знак уважения к тому человеку.
И третий совет, это комплимент. Если вы сделаете комплимент, хорошо выглядишь. Да, вот я тебя сразу увидела. Мне захотелось тебя обнять. Я сказала, что очень рада и принесла шоколадку, подарила. Это тоже такой момент комплиментов.
Ксения Шварц:
Она уже здесь.
Вероника Конкина:
Внимание, внимание для Ксении. Поэтому три совета, чтобы ваша коммуникация проходила достаточно комфортно и для вас, и для вашего собеседника. Это первое – улыбка. Второе – называть человека по имени, и третье — это уметь вовремя в нужный момент сказать комплимент человеку. Тогда коммуникация, она как пазл, она складывается. Три секрета.
Ксения Шварц:
Круто, спасибо, Вероника, большое. Я надеюсь, вы об этом не знали. Сейчас бы я хотела, чтобы ты сказала пару слов для наших зрителей на поддержку, для тех людей, которые хотят переехать вот сидят у экранов ,и мечутся, не могут принять решение: и хочется, и страшно. Вот такая вот история.
Вероника Конкина:
Вот кто боится куда-то переезжать? Это те, которые очень сильно держатся за прошлое. Вот таким людям, таким людям очень сложно делать шаг в неизвестность. А кто его знает? Может быть, та неизвестность, в которой ты делаешь шаг, будет гораздо круче, чем то, за то, что ты держишься. Если держаться за плод, который уже тебя только отводит от порыва сделать шаг вперёд, то, может быть, стоит отпустить этот плод. И если мы будем говорить, что жизнь такая иллюзорная, что жизнь – игра, и что мы в любом случае проживаем какой-то короткий момент этого времени, здесь, в этой жизни. Почему бы её не сделать игрой и не поиграть в свою профессию? Поиграть в жизнь, просто поиграть в жизнь, ребята. Да, быть женой. Почему? Хорошей женой. Мужем. Почему не поиграть? Быть мамой. Хорошей мамой. Играть в игру очень даже… Интересный опыт. Да, очень легко и интересно. Если себя разрешить это сделать.
И тогда ты не будешь цепляться и держаться за что-то старое. Но фундаментальные какие-то внутренние вещи, они от тебя никуда не уйдут. Это твоя любовь к той же Родине, любовь к Богу, любовь к профессии своей, любовь к людям. Еще такой момент, когда ты любишь людей, твоя жизнь будет складываться вокруг людей очень благоприятной. Ты знаешь, я никогда не забуду совет, который мне дала одна очень мудрая женщина. Она мне сказала, что «»чем лучше ты будешь относиться ко всем людям вокруг себя, и неважно, кто он, неважно, маленький ли ребенок, даже к самому проклятому негодяю, когда все говорят, да он негодяй, а ты к нему относишься просто по-человечески. Ты не падаешь в ноги, но ты просто можешь на него хотя бы смотреть как на человека. Все эти люди покажут самое лучшее качество своей души именно тебе». Поэтому жизнь играет и играйте, развлекайтесь.
Ксения Шварц:
Друзья, мы с вами познакомились с Вероникой Конкиной. Мы с вами видим, что это целостный человек. И где бы она ни была, куда бы ни переехала, всё своё она везёт в себе, внутри. И благодаря этому нигде не бывает сложно.
Я очень рада, Вероника, что у тебя сложилась жизнь так. Я очень рада, что ты здесь с нами. Я тоже рада. И дай бог, чтобы и твоя профессия развивалась и твои дети жили в здоровой обстановке и чтобы у тебя складывалось все хорошо!
Друзья, если вы захотите частные уроки от Вероники или не знаю, частные или не частные вы по крайней мере знаете, где ее искать это Школа горожан. Можно прийти для начала туда еще раз, я тебе очень благодарна надеюсь, ты вдохновила наших зрителей на переезд мы очень на это рассчитываем если да, обязательно поставьте пальчики вверх.
Вероника Конкина:
Я тебе тоже благодарна, что пригласила пообщаться
Ксения Шварц: Мне была интересна твоя история. Как ты оказалась здесь и как это произошло? Будем дружить. Все, друзья, мы с вами увидимся в новых видео. С вами была Вероника Конкина и Ксения Шварц.

